Queremos invitar a los no-musulmanes a leer la traducción comentada del NOBLE CORÁN en castellano, el Libro Sagrado del ISLAM. Para que puedan hacerse una opinión propia, libre de cualquier influencia ajena, de lo que es realmente EL ISLAM.
Es una iniciativa de los musulmanes que vivimos en España, independiente de proyectos o personas en el extranjero, con el objetivo de que aquellas personas interesadas puedan leer la traducción del Noble Corán en castellano.
En la aleya 256 de la sura 2 (la Vaca), en el Corán se nos avisa que:
"No hay coacción en la Práctica de Adoración, pues ha quedado
claro cuál es la buena dirección y cuál el extravío.”
Por lo tanto, nuestra labor es hacer hacer llegar la traducción del Noble Corán a las personas que quieran recibirlo, para que lean y conozcan. A partir de aquí es nuestro Creador y Señor el que dedice qué camino tomarán.
Por otro
lado, también es una necesidad para nuestras hijas e hijos que no
saben leer árabe y necesitan entender el mensaje del Noble
Corán.
La
versión que ponemos a su disposición es la edición revisada 2013 de
Abdel Ghani Melara Navío, que lleva 30 años en el
Islam y siempre preocupado en ofrecer la traducción-interpretación mas
auténtica del original en árabe.
Se
trata de una traducción comentada del significado del Noble Corán,
fruto de años de estudio e innumerables horas de
trabajo
El texto original árabe, inalterado y protegido por Allah desde su revelación, supone el más alto nivel literario y gramatical de esta lengua y conlleva una gran dificultad el abordar su traducción a cualquier idioma. Se conservan copias del manuscrito original que datan del año 647 aproximadamente y, los ejemplares del Corán en árabe que se han editado hasta el día de hoy, son copias idénticas de estos manuscritos originales. Dado que el Verdadero Mensaje revelado se corresponde con el texto árabe, memorizado exactamente en la actualidad por más de 10 millones de musulmanes, su traducción es considerada como una aproximación e interpretación de su contenido; y más sabiendo que muchos vocablos árabes no tienen traducción directa y su sentido requiere una explicación de varias frases. A pesar de estas dificultades técnicas, el profesor Melara Navío ha conseguido una traducción lo más literal posible y que ha sido reconocida mundialmente como una de las mejores (sino la mejor) traducciones del Corán al castellano.
Las primeras palabras del Corán que fueron reveladas se corresponden con la aleya 1 de la sura 96 (el Coágulo):
“¡Lee en el nombre de tu Señor que ha creado!”
Tan magníficas palabras sientan una base de acción primera en el Islam consistente en aprender y buscar conocimiento. Sin este conocimiento, somos presas fáciles ante la manipulación y el engaño y no llevaríamos a cabo una práctica correcta. Los sabios tienen una consideración muy elevada en el Islam y es una obligación de los musulmanes el buscar conocimiento y corroborar lo aprendido. Como dijo el Profeta Muḥammad, la Paz y bendiciones de Allah con él (que en árabe se abrevia con las siglas saws):
“Quienquiera que siga un camino en la búsqueda de conocimiento, Allah facilitará su camino al Paraíso.”
Lamentablemente, esto no se corresponde con la situación actual, pero hay que ir trabajando e instruyendo sobre todo a las nuevas generaciones para que sean personas capaces, razonables y útiles a la humanidad. Porque los musulmanes estamos llamados a ser útiles para la comunidad, respetar y cuidar a los padres, la esposa o el esposo, los hijos, los familiares e incluso los vecinos. Los musulmanes tienen una gran responsabilidad en sus actos, comportamiento y el trato con los demás, sean o no musulmanes, ya que son la imagen viva del Islam y la mayoría los juzgarán en base a lo que ven, oyen e interactúan.
El Islam es perfecto, los que no somos perfectos somos los musulmanes en tanto que como seres humanos tenemos carencias y debilidades que hay que mejorar. Por eso pedimos que no se juzgue al Islam por la nefasta actuación de ciertas personas que se autoproclaman musulmanes. Cada persona es responsable de sus actos. El que comete una maldad es el que debe ser juzgado y no extrapolarlo a una comunidad de más de 1.500 millones de musulmanes cuyo saludo es Salam (Paz).
En la aleya 32 de la sura 5 (la Mesa Servida) el Corán expone:
“…quien matara a alguien, sin ser a cambio de otro o por haber corrompido en la Tierra, sería como haber matado a la humanidad entera. Y quien le hiciera vivir, sería como hacer vivir a la humanidad entera.”
Obviamente, el verdadero Islam niega el terrorismo y la violencia de cualquier tipo y aprecia la vida de cualquier tipo, tanto humana como animal o vegetal, pues todas son creaciones de nuestro Señor y tenemos una responsabilidad sobre ellos.
La aleya 13 de la sura 49 (los Aposentos Privados) dice:
“¡Hombres! Os hemos creado a partir de un varón y de una hembra y os hemos hecho pueblos y tribus distintos para que os reconocierais (conozcáis) unos a otros. Y en verdad que el más noble de vosotros ante Allah es el que más Le teme. Allah es Conocedor y está perfectamente informado.”
Dicha aleya refleja claramente uno de los más importantes mensajes del Islam ya que nos insta a conocernos y, por consiguiente, a entendernos y a compartir este mundo lleno de recursos suficientes para que todos podamos vivir de acorde a unas necesidades básicas, eliminando barreras y opresión.
A la comunidad para romper barreras y construir puentes de entendimiento.
Para ser útiles a la sociedad y ayudarnos en estos tiempos tan difíciles.
A la Paz (as-Salam) y al
conocimiento.